מחירון ברור ופשוט - המחירים המוצגים כאן טובים רק לקומבינציית שפות עברית אנגלית וספרדית אנגלית. לקומבינציית שפות אחרות בבקשה פנו אלינו לפרטים.

אתם רוצים לדעת כמה עולה תרגום? כיצד משלמים עבור תרגום? כיצד נקבע המחיר? לפי דף? לפי מילה? זהו דף המחירים שלנו. אנו גאים להציג את המחירים הכי נוחים ברשת. אין אותיות קטנות ואין הפתעות. שלחו לנו את המסמכים שלכם ונוכל לתת לכם הצעת מחיר מדוייקת.

כיצד תזמינו תרגום בארבעה שלבים פשוטים

שלחו אלינו את המסמכים שלכם

סרקו את המסמכים שברצונכם לתרגם או לקבל עבורם הצעת מחיר ושלחו במייל אלינו. אין לכם סורק? זו לא בעיה. אפשר לשלוח אלינו תמונה יפה ברזולוציה גבוהה מהטלפון החכם.

ביצוע התשלום

כדי להתחיל בתרגום אנחנו נשלח לכם קישור דרך המייל כדי לבצע את התשלום. בלחיצה על הקישור תוכלו לשלם בכרטיס אשראי או עם חשבונכם בפייפאל. התרגום משולם מראש.

תרגום ואימות

המסמך המקורי יתורגם על ידי מתרגם מקצועי שנבחר במיוחד לפרוייקט התרגום בעל נסיון בתחום הרלוונטי. בסיום העבודה - התרגום יעבור הגהה על ידי מתרגם נוסף כדי לוודא שהכל תורגם כהלכה והמסמך מעוצב כמו המסמך המקורי.

קבלת התרגום

לכשהתרגום יהיה מוכן אנו נשלח אותו אליכם במייל כקובץ PDF. ישנם מקומות בארה"ב שמקבלים את הקובץ המודפס. אם תרצו נשלח אליכם את התרגום המקורי עם החתימה והחותמות בדואר כפי שציינתם בהזמנה.

מחירון

מחיר לדף

מתחיל ב-$35.00

המחיר עשוי להשתנות בהתאם לשפה, מורכבות העבודה והדחיפות.

  • תעודות אישיות
  • מסמכים פיננסים
  • שירות רגיל
  • הצהרת המתרגם מצורפת חינם לתרגום
  • קובץ PDF חינם נשלח במייל

תרגומים מתקבלים על ידי שלטונות ארה"ב

מחיר לפי מילה

מתחיל ב-$0.10

המחיר עשוי להשתנות בהתאם לשפה, מורכבות העבודה והדחיפות.

  • רשומות רפואיות
  • מסמכים משפטיים
  • סילבוס
  • מאמרים
  • מסמכים טכניים

צרפו ושלחו במייל את המסמכים שלכם ותקבלו הצעת מחיר חינם .

שונות

- -

שירותים נוספים אלו ניתן לקבל תמורת תוספת מחיר.

  • אישור נוטריון
  • שירות דחוף
  • עותקים נוספים
  • המרת סכומים לדולרים
  • דואר מהיר
  • FedEx

נודה לכם אם תיידעו אותנו אילו שירותים נוספים אתם מעוניין לצרף לתרגום.

שירות תרגום מעברית לאנגלית

תרגום מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית: אנו מציעים תרגומים מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית על ידי מתרגמים מוסמכים, וזו הדרך הטובה והנכונה ביותר לקבלת תוצאות מקצועיות כדי להשתלב בעולם הגלובלי של היום. אנו מתרגמים בין היתר גם דיפלומות, גיליונות ציונים, מסמכים להגירה, מסמכים להוצאת ויזה, חוזים שונים, מסמכי אימוץ, כתבות, מכתבים, שירותי רווחה, דוחות רפואיים, רישיונות שונים, בקשות שונות, מסמכים משפטיים כגון הסכמי מכר, הסכמי עבודה, חוזים שונים, ותרגום תעודות כגון תעודת לידה, תעודת נישואין, תעודת פטירה, רישיונות נהיגה ועוד מסמכים רבים.

שאלות ותשובות - מהו תרגום מוסמך

תרגום מוסמך של מסמך זהו תרגום הכולל אישור חתום על ידי המתרגם (ולפעמים נוטריון) המעיד על דיוק התרגום ובאישור הזה כלולים הפרטים והכישורים של המתרגם שתרגם את המסמך. אישור זה נושא את החתימה והחותמת של המשרד. הוא מוכנס על נייר המכתבים שלנו והוא כולל את הלוגו של המשרד ואת הלוגו של חבר המתרגמים האמריקאי עם המספר חבר. כדי לקבל מידע מפורט יותר לגבי התרגומים המוסמכים שלנו בקרו בדף השאלות הנפוצות.

כן. רוב התרגומים המוסמכים שאנו מפיקים נושאים חתימה נוטריונית. החתימה היא של נוטריון ממדינת פלורידה בארה"ב וחתימה זו קבילה בכל רחבי ארצות הברית - לכל מטרה: לימודים, הגירה, עבודה ועוד.

כן. אנו חברים בחבר המתרגמים האמריקאי והלוגו שלהם מופיע על גבי התרגומים שלנו.

אנו מתחייבים לשמור על סודיות ודסקרטיות מוחלטת בכל הקשור לתרגומים והחומר הנלמד מהתרגום של המסמכים שלכם. אם תרצו נוכל לחתום על חוזה סודיות אתכם.

כדי לקבל מידע כללי לגבי המחירים של התרגומים המוסמכים שלנו בקרו בדף המחירון. דף זה נותן ידע כללי. כדי לדעת בדיוק כמה יעלה התרגום של המסמכים שלכם בבקשה סירקו ושילחו אותם אלינו דרך המייל ונשמח לתת לכם הצעת מחיר חינם ללא התחייבות תוך כמה דקות

כדי להזמין תרגום בבקשה לחצו על המעטפה או השתמשו במייל המופיע בראש הדף ושלחו למייל שלנו את מה שמופיע ברשימה:

  • את המסמך שאתם מעוניינים לתרגם - אפשר לשלוח סריקה או תמונה יפה שצילמתם בטלפון החכם. אנו לא צריכים את המסמכים המקוריים.
  • אם במסמך מופיעים שמות: ציינו את האיות המדוייק כפי שהוא מופיע בדרכון.
  • את הטלפון שלכם ואת הכתובת למשלוח.



צרפו קובץ לקבלת הצעת מחיר